The "typo" neologism

Gus Winterbottom's picture

I've seen a number of posts recently, especially in the Type ID forum, that use "typo" to mean typeface or font. Did I miss a memo? "Beg the question" is already irretrievably lost; is typo going the same route?

riccard0's picture

I think (hope) it's a problem of non-native English speakers.

aluminum's picture

I cringe at the term. I had never heard it used that way until about 2-3 years ago with the onslaught of twitter-spam-blog-posts "500 totally awesome creative uses of typo" and "300 incredible mind-blowing typo-based web sites" and that kind of crap.

Now, maybe it *is* a neologism or SMS-speak and perhaps I can be a bit forgiving if that's the case.

riccard0's picture

Now I think it's a typo! ;-)

J Weltin's picture

This is very common in Germany to call a typeface ›Typo‹. Don’t know where it’s coming from.

dtw's picture

Any Australians in? They'll put -o on the end of anything... :^)

riccard0's picture

They'll put -o on the end of anything... :^)

I thought French people do it ;-)

russellm's picture

Definitely Italian(o).

Nick Shinn's picture

Speaking as an Anglo typester, I suspect it is foreigners wot is abusing our lingo.

Joshua Langman's picture

That just begs the question …

Michel Boyer's picture

I thought French people do it ;-)

In French typo is an abbreviation for typographie and can be found in the Robert dictionary. « La typo est belle » means "It is beautifully typeset".

Té Rowan's picture

Weren't the English already using typo for 'typing mistake', I'd likely follow the French usage. But... I guess we're stuck with the typo devil.

emspace's picture

We use it all the time in Québec French, I'm not sure about France French. But of course, we don't use the same word to talk about a typing mistake. :-)

Té Rowan's picture

Aside: The 'typo devil' is what's responsible for all typing mistakes up here in Ice. No doubt other countries have similar explanations.

aluminum's picture

So, in summary, maybe it's we English folks that have been using it wrong all along.

dezcom's picture

Central Europe has its way of using Typo as well ;-) The World has grown closer and we should all realize that we need to clarify our terms to a broader audience and language set.

Kind of like the word "football", everywhere else in the World except the U.S.A. , it is a different sport.

Nick Shinn's picture

It's a contraction of "rugby football".
However, Canada and Australia also went with "football" rather than "rugby" for their version, not just the US.
That was to differentiate it from traditional UK rugby, which was played in all three countries back in the day, "soccer" not so much.
Now there is too much tradition to change it (not to mention the World Series).

dezcom's picture

(not to mention the World Series).

:-) That's right, Nick. We all know how much of the "World" participates in that little ditty. Even if you count in Japan, because they have a few players in the Majors these days, or the Dominican Republic, which has more players in the States than at home, you still don't come close to a true "World" series. At least this year, it is not just another of the same old Boston vs NYC skirmishes.

Chris

Gus Winterbottom's picture

Hmm, typo devil, printer's devil, Titivillus.

Syndicate content Syndicate content