Indesign spacing with columns

favek's picture

Hey all I am still a newb layout guy for a little town newspaper. One problem that has been nagging me is a spacing problem when I convert the copy into columns format. Some of the spacing between the words is horrible (ie to close or to far apart).

Maybe you guys could give me some tips on how to fix this?

Thanks

as8's picture

That could be Brother Word.
Do you have some soap ?
Try to switch visible the invisible characters & check.
Amen.

AS

favek's picture

By Brother Word I believe you are meaning Microsoft word? Yes the editor and all the volunteers use word.

Soap?

The invisible characters should be found in word or indesign?

as8's picture

> By Brother Word I believe you are meaning Microsoft word?
Him !

> The invisible characters should be found in word or indesign?
In InDesign, when the text soup is placed.

> Soap?
http://www.macupdate.com/info.php/id/8974

AS

favek's picture

Soap looks like a great program. To bad I am on a PC though :-(

The text soup is column of text right? Where I right click and see the options?

as8's picture

You Windozer ?
You Protestant ?
http://www.studio405.com/textcleaner/tcright.html

I remember the short-cut apple-J,
but I am not sure, and my RAM barks
if I open InDesign now. In the text menu.

Regards,
AS

favek's picture

Thanks Alessandro for your help.

Its seems that the text is fine when I check it with show hidden characters. The actual physcial spacing is fine just that some sentences done "wrap" well in columns. I really dont know how to fix it. Its funny cause when I use "Justify with last line alinged left" it looks good. But I would rather use columnns.

as8's picture

You are welcome.
I tell you, that is Brother Word.

AS

favek's picture

Hmm I am tryin to find that menu on my word program. The word "testo" I having trouble translating.

Sorry my italian (?) is rusty. :-)

as8's picture

Testo is 'text' (plural 'testi').
Testa is 'head' (plural 'teste').
Also, the pumpkin, 'zucca' can be used meaning 'head.'
Another word for head is 'capoccia' (from 'capo')
wich I think it means 'pumpkin' in Japanese.
Hypenation in InDesign is active ?

AS

favek's picture

No hypenation is not turned on. Should I have some marginal hypenation would that fix the problem?

as8's picture

I think hypenation is necessary
if you live far from Mr. Robin Kinross ;-)

AS

as8's picture

Ciao, I have to go to sleep,
otherwise I will fill this lovely Forum
with sommo' bullshits :-D

See you,
AS

eomine's picture

Can you post a image of your text, Luis?

Try changing the columns' widths and the type size (if you are allowed to). From what you described here, I'm guessing that your columns are too narrow for the text. Also, I think you can adjust the justification settings in InD.

AS:
> Another word for head is 'capoccia' (from 'capo')
> wich I think it means 'pumpkin' in Japanese.

Ha, interesting.
But it's a 'b' instead of 'p': 'cabocha'.

favek's picture

Hey thanks for all the help again.

No, I cant change the column width or the font size. Usually text will end up looking way to spaced out or way to tight. We usually have to add a word or two to make it space right. Its really cutting into our production and making me look bad as well :-(

And, oh yah, I am a newb.

Syndicate content Syndicate content