Twardoch cited in OED. (For “ogonek,” obviously)

joeclark's picture

Ogonek has been added to the Oxford English Dictionary, a statement that requires explanation: The word has been added to the electronic corpus, not to any specific print dictionary.

You can probably search OED Online through your library, but for the hell of it, here’s the entry (emphasis added):

ogonek, n.
A diacritic resembling a hook ( ̨), which is placed beneath a letter.
The ogonek is used in Polish to indicate nasalization of a vowel; the diacritic also occurs in some other languages, typically (but not always) with this function.

1981 Yellow Bk. (Internat. Telecomm. Union) 80 Capital U with ogonek. 1995 F. DE LAGUNA Tales from Dena IV. 78 An ogonek or hook ( ̨̨) under a vowel indicates that it is nasalized. 2002 A. TWARDOCH in J. D. Berry Lang. Culture Type 155 In uppercase Ę, ogonek should be attached at the baseline near the right part of the baseline stroke. 2006 Globe & Mail (Toronto) (Nexis) 19 July, A few manual typewriters, including..an Olympia Monica with a standard QWERTY keyboard supplemented by exotic Polish diacritics such as the kreska, ogonek and superior dot.

clauses's picture

Uh la la. You touch my tra-la-la. With your ogonek.

blank's picture

So is that more or less of an honor than the ATypI medals? ;)

oldnick's picture

So is that more or less of an honor than the ATypI medals? ;)

The OED is BIG...in more ways than one.

charles ellertson's picture

One of these days, Adam will be in the owl book -- Who's Who.

(On the other hand, maybe as a pointed remark, my mother use to say the last part of the owl's call was "who cooks for yooou." Which should open several lines for Chris to develop . . .)

dtw's picture

Funny the things that aren't in the OED. Guillemets? (Yeah, I know the word is French by origin, but we use it in English...)

blank's picture

Guillemets?

Did you look under “guillemot”?

Si_Daniels's picture

Didn't you hear, they took the word "guillemot" out of the dictionary :-)

dtw's picture

@James: If the OED had been written by the people behind Fontlab, I might have done...

@Si: I know they took the word "gullible" out of the dictionary (and gulls are quite similar to guillemots) :^)

russellm's picture

@dtw: If the OED had been written by the people behind Fontlab…

… what a strange world it would be.

kentlew's picture

> my mother use to say the last part of the owl's call was "who cooks for yooou."

That’s only for the Barred Owl, whose call is typically characterized as “who cooks for you, who cooks for you all.”

Hear it here: http://www.youtube.com/watch?v=fppKGJD3Y6c

dezcom's picture

How do you say "Sir Adam" in Polish?

JanekZ's picture

Szanowny Pan Adam (honourable) or
Wielce Szanowny Pan Adam (Right Honourable)

dezcom's picture

"Wielce Szanowny Panie Adamie! "
Thanks, Jan!

Si_Daniels's picture

Add this to his two bronze medals awarded in the 2007 Og-lympics.

William Berkson's picture

Some well-designed guillemot :)

johndberry's picture

Delighted to see this.

I do not, however, recommend attaching ogoneks to the baselines of the guillemots. It makes it much harder for them to fly.

dezcom's picture

Still not a peep from Adam? He must have so many new social engagements that he does not have time ;-)

Syndicate content Syndicate content