Germanica

Séamas Ó Brógáin's picture


I have made a new blackletter type, called Germanica, based mainly on that of Fust and Schöffer (c. 1457). The font includes a number of ligatures and scribal abbreviations. It’s an Opentype font, and it can be downloaded (free of charge) from www.iol.ie/~sob/clonna.html.

Kristians Sics's picture

Great typeface! Thank you!
Perhaps you or anybody else know about any glyphs with diacritical marks or ligatures and what languages beside German and Latvian used blackletter in newspapers and book publishing in 20th century.
I am trying to properly digitize Rudolf Koch's "Kochschrift" or as it appears on several places on the web as "Deutsche Schrift" (all these versions are just scanned and traced without any language support or ligatures)
For example in Latvia blackletter was used in book publishing and press well into nineteen thirties and had slightly different orthography as was used later after change to Latin type. Instead of commaaccent g, k, l, n and r were crossed with slash, longs was used for the sound of "z" even at the end of the word, but for the "s" in the middle of the word was used longs with a slash.
Yet unfinished version of the typeface I'm working on you san see here: http://lamatasunslazdi.photoshelter.com/gallery-image/Typefaces/G0000ZSH...

Andreas Stötzner's picture

Instead of commaaccent g, k, l, n and r were crossed with slash, longs was used for the sound of "z" even at the end of the word, but for the "s" in the middle of the word was used longs with a slash.

You surely know that these Latvian characters have been added to Unicode recently –?

riccard0's picture

As I already said in the other thred (http://typophile.com/node/71511), regarding diacritics, the dot of the "i"s resemble an inverted breve (http://www.fileformat.info/info/unicode/char/020b/index.htm) or a circumflex.

Kristians Sics's picture

"You surely know that these Latvian characters have been added to Unicode recently –?"
If you want to do it correctly you can use gklnr with a slash INSTEAD of commaaccent in the same places. About long s with a slash - no it is not in unicode, but if you want to type historical texts correctly you have to figure out a way how to do it. I wrote a stylistic set for old Latvian where slash longs substitutes for longsslash.

Syndicate content Syndicate content