Another question abt non-Latin kerning

pablohoney77's picture

What is the easiest way to kern non-Latin characters in FontLab? I'm doing some cyrillic stuff right now and am wondering do i hafta type in /afii100XX for every character? or is there an easier way? What would happen if i renamed all the cyrillic characters to something like A.cyr, BE.cyr, VE.cyr, etc.? Are there any problems with doing this that I'm not aware of? Any advice would be much appreciated. Thnx!

John Hudson's picture

I use three different naming conventions for Cyrillic glyphs, depending on what I'm trying to do, and employ Adam Twardoch's rename glyph Python script to switch between them. The glyph names in the final font should either be afii names or uniXXXX form names, so that these can be parsed by Acrobat. [If you don't care about Acrobat you can use whatever names you want in the final font; if it's a TTF, you can also save space by using a format 3 post table, which contains no names (but I'm not aware of any generally available tools that have this option).]

If you want to use mnemonic production names for things like kerning, you certainly can. I use this particular convention for Cyrillic: /c.A/ /c.Be/... (I like to put the script identifier before the letter name)

I am attaching a couple of files that you may find useful. The first is a set of Cyrillic kerning word lists using my production names. The second is a set of renaming files that can be used with Adam's script to jump from my production names to either afii or uniXXXX form names.

Note that the kerning words are Russian-specific. I don't have extended Cyrillic kerning lists yet, so you won't get perfect kerning for all languages if you rely solely on these lists, but they're good for establishing that basic values and relationships.

The .ren files cover all Cyrillic glyphs in Unicode, including the recently added extension block. Note that I've not included smallcaps in either the kerning or .ren files, but they could be added easily enough.


application/x-zip-compressedTiro Cyrillic word lists
TiroCyrKerning.zip (22.8 k)




application/x-zip-compressedTiro Cyrillic glyph renaming files
TiroCyrRenaming.zip (6.9 k)

hrant's picture

Is there any handy frequency data for Russian? Ideally word frequencies and letter-pair frequencies. Have I asked this before already?

hhp

oksidor's picture

MacOS 9 is quite careless about glyph names, but Mac OS X is quite the opposite. You can expect most unpredictable results unless the glyphs are named properly. One approach that does work for sure is working in "Codepages" view and applying Glyph>Glyph Names>Reencode glyphs>MacOS Cyrillic, and properly setting all values to "Cyrillic" in "Encoding and Unicode" sections of Font Info. So beware of custom names, only the afii ones do work in all cases, including Windows-destined fonts. Note that Cyrillic Type 1 fonts generated from FL4.5 don't print from QuarkXPress 6; this was fixed in 4.6

John Hudson's picture

For the record, I wasn't talking about Type 1 fonts. I'm presuming the font has a cmap table and that glyphs are mapped to character codes internally. In which case glyph names are largely irrelevant for modern software. Still, if you're going to include glyph names in the final font, then it makes sense for them to follow a standard naming system that is parseable, such as the afii names in the Adobe Glyph List.

pablohoney77's picture

John,
You're a wealth of information. So glad to have you on these boards. Is the renaming script pretty easy/self explanitory to use? Or are there instructions included in your zip files (I'm at work now, I'll hafta download later)

John Hudson's picture

The renaming script is pretty easy to use. Download it from Adam's 'steroid' site, install it, and run it from the FL macro menu (obviously you'll need to have Python installed too). I should note that the script download includes some Tiro renaming files, but the Cyrillic versions I've posted here are more recent versions with new Unicode characters.

pablohoney77's picture

very cool. i had downloaded FL on steroids and tried running it last night. Adam T. is a genius! So for these newer renaming files i just hafta make sure i stick them in the right folder, and that's it?

John Hudson's picture

Yes, you should put the renaming files in the FontLab/Mapping folder.

Syndicate content Syndicate content