The Typographic Desk Reference

theorosendorf's picture

My book "The Typographic Desk Reference" is nearing completion and should be available within the next few months. Typophile helped me in my research along the way and a few of you are mentioned in the book's acknowledgements.

Here's the promotional website:

http://typedeskref.com

Thanks for being here Typophiles,

Theo

Chris Keegan's picture

Congratulations. It looks top-notch.

Miss Tiffany's picture

This looks very interesting. Do you feel your book is a companion to Bringhurst or is there more overlap than that?

theorosendorf's picture

Thanks guys. I'm looking forward to see what the community thinks. I'm sure some well deserved dismantling will occur.

May I dare say a companion to Bringhurst? Mentioning my book in the same sentence as Bringhurst's is humbling.

But yes, it's intended as a companion more of less. It's structured for quick reference about the facts but doesn't cover style like Bringhurst.

Theo
http://rosendorf.us

david h's picture

Theo,

One little thing :^)

Classification & Specimens:

"Fette Fraktur....Bauer at Frankfurt"

Why "at Frankfurt" and not "in Frankfurt"? -- don't we use "in" for the names of states, counties, towns, continents, countries; and "at" for specific place e.g. "at Frankfurt Airport"

theorosendorf's picture

Good question David. Not a little thing either ;)

There are lots of those in the book.

"At" invokes the visualization of a map's location in a way "in" can't.

But depending on which style book you're holding...

It's being edited as we speak, so there's a slight chance this could bubble up there. Hope it doesn't though.

david h's picture

> There are lots of those in the book.

How many? :^)

> Hope it doesn’t...

Ahh.... so, I'm a trouble maker :^)

theorosendorf's picture

hehe

David, before we go any further, could you supply your contact information so I know where to send my invoices?

YOTS's picture

Theo, this book is fantastic! As a type geek this is exactly the kind of stuff I love. I will definitely be purchasing one. I'm going to post about it today on my blog AisleOne.

theorosendorf's picture

Thanks YOTS! I like your blog.

James Arboghast's picture

@David Hamuel: Why “at Frankfurt” and not “in Frankfurt”? — don’t we use “in” for the names of states, counties, towns, continents, countries; and “at” for specific place e.g. “at Frankfurt Airport”

American English uses "in Frankfurt". Classical and contemporary British English speakers like myself use "at Frankfurt" in a bid to keep the culture of classical antiquity alive.

j a m e s

James Arboghast's picture

This is a beautiful book & a welcome addition to the typo reference sector. What I would like to see is a sister edition set in a readable blackletter such as Final Fraktur. Typographers like Dan Reynolds and myself do what we can to promote a revival of blackletters as an alternative to the dictatorship of the Western roman alphabet.

j a m e s

theorosendorf's picture

Thanks James. I'm intrigued by your blackletter idea. We should discuss it further.

James Arboghast's picture

That would be of great interest to me. You may contact me offline via my user page. We might also start a thread in the Blackletter Special Interest Group to get a discussion rolling.

j a m e s

Syndicate content Syndicate content