New to Typophile? Accounts are free, and easy to set up.
OK, hopefully this isn't too vague, too easy, or too stupid.
In 2000, a translation of ancient poetry written by a Vietnamese concubine and translated by a poet from North Carolina State University was published. It's an interesting book not only because the poems are right good, but because it's published in 3 languages/scripts: English, modern Vietnamese, and the old calligraphic script that the poet actually used.
1) Name the poet
2) Name the script
3) Name the man who created the digital realization of the script
I'll be online for a few more hours, but then I won't be back 'til 6 or 7am TST (Typophile Standard Time).